Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53116
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53116 by Mule Mukta

Village: डाळज देशमुख - Dalaj Deshmukh


B:VI-2.1a (B06-02-01a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Halts on the way

Cross-references:B:VI-2.1c (B06-02-01c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Dindi
B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot
B:VI-2.12n (B06-02-12n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Jani darśan
[137] id = 53116
मुळे मुक्ता - Mule Mukta
चवदाव्या मुक्कामाला लागत शेवगाव
ज्ञानोबा निवृत्तीच्या आडव्या रिंगणाला जाव
cavadāvyā mukkāmālā lāgata śēvagāva
jñānōbā nivṛttīcyā āḍavyā riṅgaṇālā jāva
Fourteenth halt comes at Shevgaon
Let us go for the ringan* in honour of Dnyanoba* Nivrutti*
▷ (चवदाव्या)(मुक्कामाला)(लागत) Shevgaon
▷ (ज्ञानोबा)(निवृत्तीच्या)(आडव्या)(रिंगणाला)(जाव)
pas de traduction en français
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
Nivrutti

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Halts on the way