Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52939
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52939 by Patankar Sulochana

Village: दारफळ - Darphal


B:VI-2.12g (B06-02-12g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani’s work

[42] id = 52939
पाटणकर सुलोचना - Patankar Sulochana
पंढरीला गेले मी तु कुणाला पुसु आळी
माणिक चौकामंदी जनाबाई नीसीती डाळी
paṇḍharīlā gēlē mī tu kuṇālā pusu āḷī
māṇika caukāmandī janābāī nīsītī ḍāḷī
I go to Pandhari, whom do I ask in which lane she lives
Janabai* is cleaning the pulses in Manik Square
▷ (पंढरीला) has_gone I you (कुणाला)(पुसु) has_come
▷ (माणिक)(चौकामंदी)(जनाबाई)(नीसीती)(डाळी)
pas de traduction en français
JanabaiSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani’s work