Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52890
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52890 by Jadhav Anusaya

Village: होळी - Holi


F:XV-2.11 (F15-02-11) - Sister worries for brother / Brother struck by bad eye

Cross-references:F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest
[124] id = 52890
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
दिस्ट मी काढीते मीठ मव्हर्या पिवळ्या मेथ्या
नेनंत्या तुला न्याहाळीत कोण होत्या राजेंद्र बंधू माझा
disṭa mī kāḍhītē mīṭha mavharyā pivaḷyā mēthyā
nēnantyā tulā nyāhāḷīta kōṇa hōtyā rājēndra bandhū mājhā
I wave salt and mustard seeds around you to protect you from the evil eye
My little brother Rajendra, who was it who was looking at you
▷ (दिस्ट) I (काढीते)(मीठ)(मव्हर्या) yellow (मेथ्या)
▷ (नेनंत्या) to_you (न्याहाळीत) who (होत्या)(राजेंद्र) brother my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother struck by bad eye