Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52824
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52824 by Ingale Taramati

Village: बोरगाव - Borgaon


B:VI-2.11oiii (B06-02-11o03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Satyabhama

Cross-references:B:VI-2.11i (B06-02-11i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s delivery
[58] id = 52824
इंगळे तारामती - Ingale Taramati
रुक्मीनी परीस सत्यभामा आगोचर
असा गहान केला शेजीचा भरतार
रुक्मीण सोडविली तुळशीच्या पानावर
rukmīnī parīsa satyabhāmā āgōcara
asā gahāna kēlā śējīcā bharatāra
rukmīṇa sōḍavilī tuḷaśīcyā pānāvara
Compared to Rukhmini*, Satyabhama is oversmart
She thus mortgaged her own husband
Rukhmini* got him released by putting a tulasi* leaf (in the balance)
▷ (रुक्मीनी)(परीस)(सत्यभामा)(आगोचर)
▷ (असा)(गहान) did (शेजीचा)(भरतार)
▷ (रुक्मीण)(सोडविली)(तुळशीच्या)(पानावर)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Satyabhama