Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52383
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52383 by Auradkar Latika

Village: औराद शहाजानी - Aurat Shahajani


C:VIII-8.9d (C08-08-09d) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Mother gives bath

[34] id = 52383
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
शेजी ग न्हाऊ घाली भिजना न्हाणी धोंडा
रासबिंदी गेला लोंढा माय माझ्या बाई
śējī ga nhāū ghālī bhijanā nhāṇī dhōṇḍā
rāsabindī gēlā lōṇḍhā māya mājhyā bāī
Neighbour woman gives a headbath, even the stone didn’t get wet
Mother gives me a headbath, water flows to Rasbindi (an important part of a fort where provisions and fodder for animals are stored)
▷ (शेजी) * (न्हाऊ)(घाली)(भिजना)(न्हाणी)(धोंडा)
▷ (रासबिंदी) has_gone (लोंढा)(माय) my woman
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother gives bath