Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52349
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52349 by Auradkar Latika

Village: औराद शहाजानी - Aurat Shahajani


B:VI-2.19cii (B06-02-19c02) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / The boat on the river

Cross-references:B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik
B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini
[34] id = 52349
औरादकर लतीका - Auradkar Latika
भरली चंद्रभागा पल्याड कस जाव
पांडुरंगान माझ्या फुलाची केली नाव
bharalī candrabhāgā palyāḍa kasa jāva
pāṇḍuraṅgāna mājhyā phulācī kēlī nāva
River Chandrabhaga* is full, how can I go to the other side
My Pandurang* has made a boat from flowers
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(पल्याड) how (जाव)
▷ (पांडुरंगान) my (फुलाची) shouted (नाव)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The boat on the river