Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52269
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52269 by Tambe Sushila dagdu

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


A:II-2.7ai (A02-02-07a01) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Frustrated wish of friendship and sorrow

[31] id = 52269
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
शेजारीण सखू बोलू नको फडाफडा
माझीया अंतरीच्या मना जाईल ग तडा
śējārīṇa sakhū bōlū nakō phaḍāphaḍā
mājhīyā antarīcyā manā jāīla ga taḍā
Sakhu, my neighbour woman, don’t go on rattling loudly
I shall feel deeply hurt, it will be like a crack on my mind
▷ (शेजारीण)(सखू)(बोलू) not (फडाफडा)
▷ (माझीया)(अंतरीच्या)(मना) will_go * (तडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Frustrated wish of friendship and sorrow