Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 52012
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #52012 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages Google Maps | OpenStreetMap


H:XXI-5.13a (H21-05-13a) - Ambedkar / Birth, childhood & youth / Bhīm’s birth

Cross-references:H:XXI-5.1o (H21-05-01o) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Birth anniversary, Jayanti
[15] id = 52012
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Google Maps | OpenStreetMap
दश दिशांची मोहर विलसे जनलोके पाहीली
महु मुक्कामी मोहर विलसे जनलोके पाहीली
daśa diśāñcī mōhara vilasē janalōkē pāhīlī
mahu mukkāmī mōhara vilasē janalōkē pāhīlī
This is a coin which is current in all the ten directions
All have seen this coin which lives Mahu
▷ (दश)(दिशांची)(मोहर)(विलसे)(जनलोके)(पाहीली)
▷ (महु)(मुक्कामी)(मोहर)(विलसे)(जनलोके)(पाहीली)
Les gens ont a vu la pièce d'or étincellant dans les dix directions
Laes gens ont vu la pièce d'or étincelant à Mahu.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhīm’s birth