Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51631
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51631 by Gaykwad Anjana

Village: गळनींब - Galnimb


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[81] id = 51631
गायकवाड अंजना - Gaykwad Anjana
सासर्या पाटलान कीर्ती केल्यात कसून
अवघड्या विहीरीवरी आंबा कैर्या तोडीते बसून
sāsaryā pāṭalāna kīrtī kēlyāta kasūna
avaghaḍyā vihīrīvarī āmbā kairyā tōḍītē basūna
Patil*, my reputable father-in-law, has worked hard to do a lot of good things
Mango tree is near a difficult well, I pluck the fruit sitting down
▷ (सासर्या)(पाटलान)(कीर्ती)(केल्यात)(कसून)
▷ (अवघड्या)(विहीरीवरी)(आंबा)(कैर्या)(तोडीते)(बसून)
pas de traduction en français
Patil ➡ PatilsThe head of a village, holding an important position in the village

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law