Village: धामणवळ - DhamanOhol
Cross-references: | D:XII-2.14 (D12-02-14) - Son, a man in society / Status / He is wealthy D:XII-2.4 (D12-02-04) - Son, a man in society / Status / He is a policeman G:XIX-4.4 (G19-04-04) - Wife’s pride for husband / Husband’s honour G:XIX-4.3 (G19-04-03) - Wife’s pride for husband / Their house and happy life together |
[61] id = 5119 ✓ बामणे बायडा - Bamane Bayda | सकाळी उठूनी कोण आली सुभागीण घरात नाही दाण कोण बोलली अभागीण sakāḷī uṭhūnī kōṇa ālī subhāgīṇa gharāta nāhī dāṇa kōṇa bōlalī abhāgīṇa | ✎ Getting up in the morning, who is this fortunate woman who has come No grains in the house, who is this unfortunate woman who says this ▷ Morning (उठूनी) who has_come (सुभागीण) ▷ (घरात) not (दाण) who (बोलली)(अभागीण) | pas de traduction en français |