Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51185
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51185 by Sable Anusuya Ranba

Village: माटेगाव - Mategaon


H:XXI-5.13a (H21-05-13a) - Ambedkar / Birth, childhood & youth / Bhīm’s birth

Cross-references:H:XXI-5.1o (H21-05-01o) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Birth anniversary, Jayanti
[11] id = 51185
साबळे अनुसुयाबाई राणबा - Sable Anusuya Ranba
आली आली आगीणगाडी याला लोखंडाच्या खिळपट्टी
जलमले भिम कोण्या मावलीच्या पोटी
ālī ālī āgīṇagāḍī yālā lōkhaṇḍācyā khiḷapaṭṭī
jalamalē bhima kōṇyā māvalīcyā pōṭī
Here comes the train, it has iron nails
Bhim* is born to some mother
▷  Has_come has_come (आगीणगाडी)(याला)(लोखंडाच्या)(खिळपट्टी)
▷ (जलमले) Bhim (कोण्या)(मावलीच्या)(पोटी)
Le train est arrivé, des écroux au train
Bhīm est né, du sein de quelle mère?
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhīm’s birth