Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51138
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51138 by Sable Anusuya Ranba

Village: माटेगाव - Mategaon


H:XXI-5.3eii (H21-05-03e02) - Ambedkar / Takes a second wife / Singers’ resentment / The Brahmin wife is looked down upon

[81] id = 51138
साबळे अनुसुयाबाई राणबा - Sable Anusuya Ranba
बामणाच्या पोरी तुझ्या टोपलीला बाक
गेले हिंदूच नाक झाला बुध्दाचा हक (हक्क)
bāmaṇācyā pōrī tujhyā ṭōpalīlā bāka
gēlē hindūca nāka jhālā budhdācā haka (hakka)
Oh Brahman girl, your basket has a slight bend
The Hindus have lost their honour, the Buddhists have got a right (on you)
▷  Of_Brahmin (पोरी) your (टोपलीला)(बाक)
▷  Has_gone Hindu (नाक)(झाला)(बुध्दाचा)(हक) ( (हक्क) )
Fille de Bāmaṇ, ton panier penche de travers
Les hindous ont perdu l'honneur, les bouddhistes ont acquis un droit (sur toi)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmin wife is looked down upon