Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51124
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51124 by Sable Anusuya Ranba

Village: माटेगाव - Mategaon


H:XXI-5.2ai (H21-05-02a01) - Ambedkar / Ramābai, the first wife / Āheva / Kuṅkū, Ramā’s auspicious symbol

Cross-references:H:XXI-5.1a (H21-05-01a) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Takes sides for his people
[26] id = 51124
साबळे अनुसुयाबाई राणबा - Sable Anusuya Ranba
रमाबाई कुकू लेती तुझ्या कुकाखाली मोती
भिम राजा तुझा पती तुला त्याच शोभा देती
ramābāī kukū lētī tujhyā kukākhālī mōtī
bhima rājā tujhā patī tulā tyāca śōbhā dētī
Ramabai applies kunku*, there is a pearl under her kunku*
Bhimraja*, your husband, enhances your beauty
▷  Ramabai kunku (लेती) your (कुकाखाली)(मोती)
▷  Bhim king your (पती) to_you (त्याच)(शोभा)(देती)
Ramābāī applique du kumku, il y a une perle sous ton kumku
Ton mari, Bhīm rāj, le rehausse de tout son éclat.
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
BhimrajaBhimrao was the first name of Dr. Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kuṅkū, Ramā’s auspicious symbol