Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51112
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51112 by Sable Anusuya Ranba

Village: माटेगाव - Mategaon


H:XXI-5.1i (H21-05-01i) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Warfare images: tank, bomb

Cross-references:H:XXI-5.3d (H21-05-03d) - Ambedkar / Takes a second wife / Bhim is the son-in-law of Brahmins
H:XXI-5.1f (H21-05-01f) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Ambedkar’s flag is raised
H:XXI-5.1o (H21-05-01o) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Birth anniversary, Jayanti
[30] id = 51112
साबळे अनुसुयाबाई राणबा - Sable Anusuya Ranba
आला आला रणगाडा रणगाड्याला धोतर
भिमक राजाचे गेले दिल्लीला पतार (पत्र)
ālā ālā raṇagāḍā raṇagāḍyālā dhōtara
bhimaka rājācē gēlē dillīlā patāra (patra)
Here comes the tank, the tank has a dhoti*
Bhimraj*’s letter has been sent to Delhi
▷  Here_comes here_comes (रणगाडा)(रणगाड्याला)(धोतर)
▷ (भिमक)(राजाचे) has_gone (दिल्लीला)(पतार) ( (पत्र) )
Il arrive, il arrive le char de guerre, le char a un dhoti
La lettre de Bhīmarāj est partie pour Delhi.
dhoti ➡ dhotisA garment for males worn around the waist and tucked behind
BhimrajBhimrao was the first name of Dr. Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Warfare images: tank, bomb