Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51103
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51103 by Sable Anusuya Ranba

Village: माटेगाव - Mategaon


H:XXI-5.1diii (H21-05-01d03) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Reigns in Delhi / Musical instruments played

[8] id = 51103
साबळे अनुसुयाबाई राणबा - Sable Anusuya Ranba
दहेलीच्या वाटेवरी शिंग वाजत सोन्याच
नाव साजत भिमाच
dahēlīcyā vāṭēvarī śiṅga vājata sōnyāca
nāva sājata bhimāca
On the way to Delhi, they blow the gold horn
The name of Bhim* is glorious
▷ (दहेलीच्या)(वाटेवरी)(शिंग)(वाजत) of_gold
▷ (नाव)(साजत)(भिमाच)
Dans les champs de Delhi, sonne le cor (śinga) en or
Le nom de Bhīm est glorieux.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Musical instruments played