Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50925
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50925 by Sakpal Gokarna

Village: बोराळा पो. रूधाणा वकाणा - Borala, Po. Rudhana Vakana


H:XXI-5.11a (H21-05-11a) - Ambedkar / Community & worship / Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha

[45] id = 50925
सकपाळ गोकर्णाबाई - Sakpal Gokarna
दयता दयता दुखती माझे हात
बाबासाहेबाच्या पोथीला झाली रात
dayatā dayatā dukhatī mājhē hāta
bābāsāhēbācyā pōthīlā jhālī rāta
Grinding and grinding, my hand is paining
It became late in the night, reading Babasaheb*’s sacred book
▷ (दयता)(दयता)(दुखती)(माझे) hand
▷  Of_Babasaheb_(Ambedkar) (पोथीला) has_come (रात)
Je mouds, je mouds, j'ai mal au bras
La nuit se passa (à lire) le livre sacré (pothī) de Bābāsāheb.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha