Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50839
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50839 by Raypure Anita Arjun

Village: बोराळा पो. रूधाणा वकाणा - Borala, Po. Rudhana Vakana


H:XXI-5.2n (H21-05-02n) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s death

[5] id = 50839
रायपुरे अनीता अर्जुन - Raypure Anita Arjun
रमाबाई मेली सांगून गेली धोबीणीले
भीमाच धोतर वावू घाल तू लिंबोणीले
ramābāī mēlī sāṅgūna gēlī dhōbīṇīlē
bhīmāca dhōtara vāvū ghāla tū limbōṇīlē
Ramabai died, but just before, she told the washerwoman
Put Bhim*’s dhotar* to dry on the Neem tree
▷  Ramabai (मेली)(सांगून) went (धोबीणीले)
▷ (भीमाच)(धोतर)(वावू)(घाल) you (लिंबोणीले)
Ramābāī est décédée, les lavandières en portent la nouvelle
Le dhoti de Bhīm, pends-le aux branches du neem.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
Cross references for this song:A:I-1.7e (A01-01-07e) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort
A:I-1.36 ???
A:I-1.68 ???

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā’s death