Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50815
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50815 by Tayade Anusuya

Village: खेर्डा बु. - Kherda Bk


H:XXI-5.2ei (H21-05-02e01) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work / Ramā serves meals

Cross-references:H:XXI-5.2b (H21-05-02b) - Ambedkar / Ramābai, the first wife / Ramā’s ornaments
[19] id = 50815
तायडे अनुसुयाबाई - Tayade Anusuya
आंबाडीची भाजी कुणब्याच जेवण
तुरीच वरण आंबेडकरांच जेवण
āmbāḍīcī bhājī kuṇabyāca jēvaṇa
turīca varaṇa āmbēḍakarāñca jēvaṇa
Leafy vegetable is the food of Kunabis, the peasants
Lentil curry is the food of our Bhim*
▷ (आंबाडीची)(भाजी)(कुणब्याच)(जेवण)
▷ (तुरीच)(वरण)(आंबेडकरांच)(जेवण)
Le repas des paysans, un plat de légumes d'ambadi
Le repas d'Ambedkar, un plat de lentilles (tur) .
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā serves meals