Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50505
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50505 by Masure Vimal

Village: हाळी - Hali


H:XXI-5.3eii (H21-05-03e02) - Ambedkar / Takes a second wife / Singers’ resentment / The Brahmin wife is looked down upon

[53] id = 50505
मसुरे विमलबाई - Masure Vimal
आग बामणाचे मुली तुझ्या वेणीला ग दोरा
सारे बुध्दाचे हे पोर झाले तुझे सख्खे दीर
āga bāmaṇācē mulī tujhyā vēṇīlā ga dōrā
sārē budhdācē hē pōra jhālē tujhē sakhkhē dīra
Oh Brahman girl, your plait is tied with a thread
All Buddha’s boys have become your real brothers-in-law
▷  O Brahmin (मुली) your (वेणीला) * (दोरा)
▷ (सारे)(बुध्दाचे)(हे)(पोर) become (तुझे)(सख्खे)(दीर)
Oh fille de Bāmaṇ, des fils décorent ta tresse
Tous les garçons bouddhistes sont tes vrais beaux-frères!

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmin wife is looked down upon