Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50480
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50480 by Narvade Jamuna Masaji

Village: नांदोसे - Nandose


H:XXI-5.2eii (H21-05-02e02) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work / Ramā’s other works

Cross-references:H:XXI-5.1dii (H21-05-01d02) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Reigns in Delhi / Buildings, stone walls, decorations, greenery
H:XXI-5.10 (H21-05-10a) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī
H:XXI-5.2c (H21-05-02c) - Ambedkar / Ramabai, the first wife / Ramā’s dress
[12] id = 50480
नरवडे जमुनाबाई मसाजी - Narvade Jamuna Masaji
रमाबाईची साडी जशी भातक्यची पुडी
रमाबाई वाळू घाली दहेलीच्या झाडोझाडी
ramābāīcī sāḍī jaśī bhātakyacī puḍī
ramābāī vāḷū ghālī dahēlīcyā jhāḍōjhāḍī
Ramabai’s sari is soft as silk
Ramabai puts it for drying on the trees of Delhi
▷ (रमाबाईची)(साडी)(जशी)(भातक्यची)(पुडी)
▷  Ramabai (वाळू)(घाली)(दहेलीच्या)(झाडोझाडी)
Le sari de Ramābāī tel de blanches semences de riz
Pour le faire sécher elle le tend sur divers arbres de Delhi.
Cross references for this song:H:XXI-5.2c (H21-05-02c) - Ambedkar / Ramabai, the first wife / Ramā’s dress

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā’s other works