Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50385
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50385 by Kamble Tulasa

Village: टाकळी - Takali


G:XIX-7.9 (G19-07-09) - Wife’s death before husband / The death should happen on Monday night

[67] id = 50385
कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa
सोमवारी मरण मला आल ईशी तळ
बोलला बंधू राया मला नेहतो पातळ
sōmavārī maraṇa malā āla īśī taḷa
bōlalā bandhū rāyā malā nēhatō pātaḷa
Death came to me on Monday as per my wish
My dear brother says, he will bring a sari for me
▷ (सोमवारी)(मरण)(मला) here_comes (ईशी)(तळ)
▷ (बोलला) brother (राया)(मला)(नेहतो)(पातळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The death should happen on Monday night