Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50366
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50366 by Jadhav Kalavati

Village: होळी - Holi


G:XX-4.2b (G20-04-02b) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / Remaining together despite husbands’ quarrel

[37] id = 50366
जाधव कलावती - Jadhav Kalavati
भावाभावाचं भांडन जावाजावा हासत्यात
सख्या बहिणी दिसत्यात जावं माझ्या मालनी
bhāvābhāvācaṁ bhāṇḍana jāvājāvā hāsatyāta
sakhyā bahiṇī disatyāta jāvaṁ mājhyā mālanī
Brothers are quarreling, sisters-in-law are smiling
My sisters-in-law look like real sisters
▷ (भावाभावाचं)(भांडन)(जावाजावा)(हासत्यात)
▷ (सख्या)(बहिणी)(दिसत्यात)(जावं) my (मालनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remaining together despite husbands’ quarrel