Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50165
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50165 by Jogdand Sona

Village: पुणतांबा - Puntamba


F:XVIII-1.4c (F18-01-04c) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents / After the death of parents

[10] id = 50165
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
जव्हर आईबाप तव्हर माझी उठबस
सांगते बाई तुला मग परन्या कुण पुस
javhara āībāpa tavhara mājhī uṭhabasa
sāṅgatē bāī tulā maga paranyā kuṇa pusa
I come and go to my maher* as long as parents are there
I tell you, woman, who will care for me, an outsider
▷ (जव्हर)(आईबाप)(तव्हर) my (उठबस)
▷  I_tell woman to_you (मग)(परन्या)(कुण) enquire
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. After the death of parents