Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50147
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50147 by Bangar Parvati

Village: खडकी पिंपळगाव - Khadki Pimpalgaon


A:II-2.13eiv (A02-02-13e04) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Rememberance and wish to meet

[18] id = 50147
बांगर पार्वती - Bangar Parvati
माझ्या सोबतीणी गेल्यात सासरीला
होतील गाठी भेटी दिवाळी दसर्याला
mājhyā sōbatīṇī gēlyāta sāsarīlā
hōtīla gāṭhī bhēṭī divāḷī dasaryālā
My friends have all gone to live with their in-law families
We will all meet on Diwali* and Dassera* festivals
▷  My (सोबतीणी)(गेल्यात)(सासरीला)
▷ (होतील)(गाठी)(भेटी)(दिवाळी)(दसर्याला)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“
Dassera

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rememberance and wish to meet