Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50078
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50078 by Shelke Renuka

Village: गुणवडी - Gunawadi


E:XIV-1.3a (E14-01-03a) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Daughter and her husband, the mother’s dear ones

[71] id = 50078
शेळके रेणुका - Shelke Renuka
समोरच्या वसरीला कोण बसला टेकीचा
जावई सावळा कंत लाडक्या लेकीचा
samōracyā vasarīlā kōṇa basalā ṭēkīcā
jāvaī sāvaḷā kanta lāḍakyā lēkīcā
no translation in English
▷ (समोरच्या)(वसरीला) who (बसला)(टेकीचा)
▷ (जावई)(सावळा)(कंत)(लाडक्या)(लेकीचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter and her husband, the mother’s dear ones