Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49808
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49808 by Panchal Haru

Village: होनवडज - Honvadaj


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[54] id = 49808
पांचाळ हरु - Panchal Haru
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

लक्ष्मीबाई आली उठतबसत
वाडा गवळ्याचा पुसत
lakṣmībāī ālī uṭhatabasata
vāḍā gavaḷyācā pusata
Goddess Lakshmi has come to the fields after visiting others
She came asking the way to the cowherd’s mansion
▷  Goddess_Lakshmi has_come (उठतबसत)
▷ (वाडा)(गवळ्याचा)(पुसत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house