Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49777
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49777 by Bodakhe Sona

Village: तारुखेडल - Tarukhedal


B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments

Cross-references:B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description
[337] id = 49777
बोडखे सोना - Bodakhe Sona
रुखमीण दिली पंढरीच्या बामणाला
नऊ लक्ष मोती पांघरत्या पदराला
rukhamīṇa dilī paṇḍharīcyā bāmaṇālā
naū lakṣa mōtī pāṅgharatyā padarālā
Rukmin* is given in marriage to the Brahman from Pandhari
Nine lakh* pearls decorate the end of her sari that she wraps around her
▷ (रुखमीण)(दिली)(पंढरीच्या)(बामणाला)
▷ (नऊ)(लक्ष)(मोती)(पांघरत्या)(पदराला)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
lakh ➡ lakhsOne hundred thousand
Cross references for this song:B:VI-2.11d (B06-02-11d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s saris

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhmini’s ornaments