Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49477
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49477 by Thorat Hausa

Village: गोंडेगाव - Gondegaon


A:II-2.13bvii (A02-02-13b07) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / “Break your silence”

[33] id = 49477
थोरात हौसा - Thorat Hausa
तुझा माझा भावूपणा कोणी कालवील मिट
सांगते बाई तुला सोड आबूला बोल निट
tujhā mājhā bhāvūpaṇā kōṇī kālavīla miṭa
sāṅgatē bāī tulā sōḍa ābūlā bōla niṭa
Our close friendship, who tried to mix Salt in it (tried to spoil it)
I tell you, woman, break the silence, start talking to me as usual
▷  Your my (भावूपणा)(कोणी)(कालवील)(मिट)
▷  I_tell woman to_you (सोड)(आबूला) says (निट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Break your silence”