Database design: Bernard Bel
= 49426

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49426 by Sutar Sushila

Village: येडशी - Yedshi

F:XV-2.8c (F15-02-08c) - Sister worries for brother / Letter from him

[24] id = 49426
सुतार सुशीला - Sutar Sushila
भरल्या बाजारात कळना तिळमात्र
खुशालीच धाडा पत्र
bharalyā bājārāta kaḷanā tiḷamātra
khuśālīca dhāḍā patra
The market place is full of people, but I don’t get any news
Please send me a letter giving your news
▷ (भरल्या)(बाजारात)(कळना)(तिळमात्र)
▷ (खुशालीच)(धाडा)(पत्र)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Letter from him