Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49288
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49288 by Shikare Gangu Pralhad

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: वाडीया हॉस्पीटल फॉरेस्ट - Wadia hospital, forest


H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name

[19] id = 49288
शिकरे गंगुबाई प्रल्हाद - Shikare Gangu Pralhad
बाबासायबाच्या पलंगावरी चांदीचा पेला
बाबासाहेबाच नाव घेता माझा सरवा शीण गेला
bābāsāyabācyā palaṅgāvarī cāndīcā pēlā
bābāsāhēbāca nāva ghētā mājhā saravā śīṇa gēlā
A silver cup on Babasaheb*’s bed
On taking Babasaheb*’s name, all my fatigue has disappeared
▷ (बाबासायबाच्या)(पलंगावरी)(चांदीचा)(पेला)
▷ (बाबासाहेबाच)(नाव)(घेता) my (सरवा)(शीण) has_gone
Une tasse en or sur le lit de Bābāsāheb Ambedkar
Ma fatigue est toute disparue en prenant le nom de Bābāsāheb.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Taking Bhīm’s name