Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49188
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49188 by Wagh Usha

Village: चिखली - Chikhali


H:XXI-5.10d (H21-05-10d) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Bhīm, Dhamma’s spokesman & leader

[7] id = 49188
वाघ उषा - Wagh Usha
माझ्या दाराहून कोण गेले चंद्रमणी
माहीते नाही मले माझ्या भीमान गुरु केले
mājhyā dārāhūna kōṇa gēlē candramaṇī
māhītē nāhī malē mājhyā bhīmāna guru kēlē
Who is this Chandramani who went in front of my door
I did not know that Bhim* has made him his Guru
▷  My (दाराहून) who has_gone (चंद्रमणी)
▷ (माहीते) not (मले) my (भीमान)(गुरु)(केले)
Qui est ce Chandramani qui passe devant ma porte?
Je ne savais pas que mon Bhīm en avait fait son guru.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhīm, Dhamma’s spokesman & leader