Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49159
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49159 by Gaykwad Eitha

Village: तडखेल - Tadkhel


H:XXI-5.9aiv (H21-05-09a04) - Ambedkar / Ambedkar’s death / People’s grief / Public funerals

[27] id = 49159
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
बाबासाहेब शव झाले सरण जळत वाकडा
बाबा तुमच्या देशाकड चंदन बेलाची लाकड
bābāsāhēba śava jhālē saraṇa jaḷata vākaḍā
bābā tumacyā dēśākaḍa candana bēlācī lākaḍa
Babasaheb* is dead, the pyre is burning crookedly
Sandalwood and Bel* wood are from your region, Baba
▷  Babasaheb (शव) become (सरण)(जळत)(वाकडा)
▷  Baba (तुमच्या)(देशाकड)(चंदन)(बेलाची)(लाकड)
Bābāsāheb est décédé, le bûcher se consume
Les bois de santal et de bel sont de ton pays, Bābā.
Babasaheb
BelName of a tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Public funerals