Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49068
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49068 by Kamble Rukhmini

Village: तडखेल - Tadkhel


H:XXI-5.2ai (H21-05-02a01) - Ambedkar / Ramābai, the first wife / Āheva / Kuṅkū, Ramā’s auspicious symbol

Cross-references:H:XXI-5.1a (H21-05-01a) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Takes sides for his people
[13] id = 49068
कांबळे रुखमीणी - Kamble Rukhmini
रमा टिकली लावते मेणावरी तवा गोल
बाबा इवाइनातून बोले काय गरीबाचे हाल
ramā ṭikalī lāvatē mēṇāvarī tavā gōla
bābā ivāinātūna bōlē kāya garībācē hāla
Ramabai applies the round mark of kunku* on wax
Baba speaks from the plane, how are the Dalits* doing
▷  Ram (टिकली)(लावते)(मेणावरी)(तवा)(गोल)
▷  Baba (इवाइनातून)(बोले) why (गरीबाचे)(हाल)
Ramābāī applique du kumku, un point rond sur la cire
Bābā parle de l’avion. Quelle détresse que celle des dalit!
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
Dalit ➡ DalitsDepressed classes

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kuṅkū, Ramā’s auspicious symbol