Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48997
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48997 by Gajbhiye Lahanbai Kisan

Village: हेटीकुंडी - Hetikundi


H:XXI-5.9c (H21-05-09c) - Ambedkar / Ambedkar’s death / Suspicion of murder

Cross-references:H:XXI-5.3g (H21-05-03g) - Ambedkar / Takes a second wife / The Brahmin wife kills Ambedkar
[3] id = 48997
गजभिये लहानाबाई किसन - Gajbhiye Lahanbai Kisan
आंबेडकर गेला लडती सासुसुना
काय गुन्हा केला तुझा दुसमना
āmbēḍakara gēlā laḍatī sāsusunā
kāya gunhā kēlā tujhā dusamanā
Ambedkar is dead, mother-in-law and daughter-in-law are crying
What wrong did we do to you, you enemy?
▷  Ambedkar has_gone (लडती)(सासुसुना)
▷  Why (गुन्हा) did your (दुसमना)
Ambedkar est parti, belle-mère et bru sont en pleurs
Quel crime a-t-on commis pour provoquer ton inimitié?

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Suspicion of murder