Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48964
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48964 by Kamble Baby

Village: फलटण - Phaltan


H:XXI-5.1n (H21-05-01n) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Inversing destiny

Cross-references:H:XXI-5.10h (H21-05-10h) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Abandon Bhaktī & Hindu Dharma
H:XXI-5.1k (H21-05-01k) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Awareness and protest
[9] id = 48964
कांबळे बेबी - Kamble Baby
आला आला आंबेडकर तुजी करनी सारी खरी
चंद्र सूर्य उगवल कीर्ती होईल धरनीवरी
ālā ālā āmbēḍakara tujī karanī sārī kharī
candra sūrya ugavala kīrtī hōīla dharanīvarī
Here comes Ambedkar! your work is all true
The sun and the moon rise, your fame will spread on the earth
▷  Here_comes here_comes Ambedkar (तुजी) doing (सारी)(खरी)
▷ (चंद्र)(सूर्य)(उगवल)(कीर्ती)(होईल)(धरनीवरी)
Il arrive! il arrive Ambedkar, ton œuvre est toute vraie
Le soleil et la lune se lèvent, ce sera ta louange sur la terre.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inversing destiny