Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48956
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48956 by Kamble Baby

Village: फलटण - Phaltan


H:XXI-5.1n (H21-05-01n) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Inversing destiny

Cross-references:H:XXI-5.10h (H21-05-10h) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Abandon Bhaktī & Hindu Dharma
H:XXI-5.1k (H21-05-01k) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Awareness and protest
[1] id = 48956
कांबळे बेबी - Kamble Baby
जीत नव्हती कुसळ तीत गुलाबाच ताटव
भीम करनीच फळ येतो घडूघडी आठव
jīta navhatī kusaḷa tīta gulābāca tāṭava
bhīma karanīca phaḷa yētō ghaḍūghaḍī āṭhava
Where there is no single thorny blade of grass, there is a bed of roses
I so often remember the fruis of Bhim*’s actions
▷ (जीत)(नव्हती)(कुसळ)(तीत)(गुलाबाच)(ताटव)
▷  Bhim (करनीच)(फळ)(येतो)(घडूघडी)(आठव)
Là où n'était pas un seul brin d'herbe, c'est un jardin de roses
Fruit de l'action de Bhīm, je m'en souviens à tout instant.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inversing destiny