Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48916
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48916 by Maind Lila

Village: नित्रुड - Nitrud
Hamlet: टकारवाडी - Takarvadi


F:XVII-2.8 (F17-02-08) - Brother’s wife, bhāujay / Brother compared to his wife

[38] id = 48916
मैंड लीला - Maind Lila
माझ्या बंधवा परीस माझी मालन तापट
माझ्या बंधूला सापडल ख-या रंगाच कापड
mājhyā bandhavā parīsa mājhī mālana tāpaṭa
mājhyā bandhūlā sāpaḍala kha-yā raṅgāca kāpaḍa
More than my brother, my sister-in-law is hot-tempered
My brother found a match with true colours
▷  My (बंधवा)(परीस) my (मालन)(तापट)
▷  My (बंधूला)(सापडल)(ख-या)(रंगाच)(कापड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother compared to his wife