Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48871
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48871 by Salvekar Lakshmi

Village: लातूर - Latur


B:VI-2.1a (B06-02-01a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Halts on the way

Cross-references:B:VI-2.1c (B06-02-01c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Dindi
B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot
B:VI-2.12n (B06-02-12n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Jani darśan
[89] id = 48871
साळवेकर लक्ष्मी - Salvekar Lakshmi
पंढरीला ग जाया आडव लागत उपळ
काका समरथाची टाळ वीण्याची चपळ
paṇḍharīlā ga jāyā āḍava lāgata upaḷa
kākā samarathācī ṭāḷa vīṇyācī capaḷa
To go to Pandhari, Upal is on the way
Kaka Samarath plays the cymbals and lute with great skill
▷ (पंढरीला) * (जाया)(आडव)(लागत)(उपळ)
▷ (काका)(समरथाची)(टाळ)(वीण्याची)(चपळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Halts on the way