Database design: Bernard Bel
= 48623

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48623 by Khuse Jana

Village: मोताळा - Motala

F:XVI-1.6 (F16-01-06) - Sister expects brother’s presents / Brother’s present at her children’s marriage

[105] id = 48623
खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana
सोयर्याचा आहेर ज्याची त्याला फिरवा
बंधूच्या पातळान झाला मांडव हिरवा
sōyaryācā āhēra jyācī tyālā phiravā
bandhūcyā pātaḷāna jhālā māṇḍava hiravā
Gifts from relatives, these can be exchanged among each other
But the sari from my brother makes the whole marriage shed look lively and blooming
▷ (सोयर्याचा)(आहेर)(ज्याची)(त्याला)(फिरवा)
▷ (बंधूच्या)(पातळान)(झाला)(मांडव)(हिरवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s present at her children’s marriage