Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48579
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48579 by Tayade Fulwanta

Village: गोतमारा - Gotmara


B:III-1.8c (B03-01-08c) - Rām cycle / Daśarath / No child near at time of death

[5] id = 48579
तायडे फुलवंता - Tayade Fulwanta
दशरथ राजाले चवघजण मुलगे झाले
मरणाचे वेळी जवळीले दूर गेले
daśaratha rājālē cavaghajaṇa mulagē jhālē
maraṇācē vēḷī javaḷīlē dūra gēlē
no translation in English
▷ (दशरथ)(राजाले)(चवघजण)(मुलगे) become
▷ (मरणाचे)(वेळी)(जवळीले) far_away has_gone
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No child near at time of death