Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48549
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48549 by Kale Jana Khandu

Village: नाशिक - Nashik
Hamlet: सातपूर - Satpur


H:XXI-5.4a (H21-05-04a) - Ambedkar / The opponents of Ambedkar / The Brahmins

[8] id = 48549
काळे जनाबाई खंडू - Kale Jana Khandu
राम कुंडावरी कुणी सांडयली डाळ
आंबेडकरान बामणाची केली राळ
rāma kuṇḍāvarī kuṇī sāṇḍayalī ḍāḷa
āmbēḍakarāna bāmaṇācī kēlī rāḷa
Who spilt lentils in Rama Kunda (the place for bathing at Nashik)
Ambedkar has caused disaster to the Brahmans
▷  Ram (कुंडावरी)(कुणी)(सांडयली)(डाळ)
▷ (आंबेडकरान)(बामणाची) shouted (राळ)
Qui a répandu des lentilles sur le lieu du bain?
Ambedkar a fait le désastre des Bāmaṇ.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmins