Database design: Bernard Bel
= 48524

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48524 by Yadav Paru

Village: खळद - Khalad

B:VI-2.1a (B06-02-01a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Halts on the way

Cross-references:B:VI-2.1c (B06-02-01c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Dindi
B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot
B:VI-2.12n (B06-02-12n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Jani darśan
[85] id = 48524
यादव पारु - Yadav Paru
पंढरीला जाया आडवी लागली खडकी
देव विठ्ठलाला रुमाल रुखमीणीला फडकी
paṇḍharīlā jāyā āḍavī lāgalī khaḍakī
dēva viṭhṭhalālā rumāla rukhamīṇīlā phaḍakī
On our way to Pandhari, we came across Khadki
A square scarf for Itthal*, a length of cloth for Rukhmini*
▷ (पंढरीला)(जाया)(आडवी)(लागली)(खडकी)
▷ (देव)(विठ्ठलाला)(रुमाल)(रुखमीणीला)(फडकी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Halts on the way