Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48373
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48373 by Kotval Anusuya Jaysing

Village: अष्टापूर - Ashtapur


B:III-1.5b (B03-01-05b) - Rām cycle / Rām’s name invoked / While sleeping

[12] id = 48373
कोतवाल अनुसुया जयसिंग - Kotval Anusuya Jaysing
राम म्हणे राम राम घरात दारात
वाचला येतो माझ्या झोपेच्या भरात
rāma mhaṇē rāma rāma gharāta dārāta
vācalā yētō mājhyā jhōpēcyā bharāta
no translation in English
▷  Ram (म्हणे) Ram Ram (घरात)(दारात)
▷ (वाचला)(येतो) my (झोपेच्या)(भरात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While sleeping