Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 482
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #482 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:I-1.6ji (A01-01-06j01) - Sītā / Rāvaṇ / in search of Sītā / Who went searching

[7] id = 482
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
अशोक वनामधी कोण करत हरी हरी
राम ना लक्ष्मण मारवती तो ब्रम्हचारी
aśōka vanāmadhī kōṇa karata harī harī
rāma nā lakṣmaṇa māravatī tō bramhacārī
In ashokvan, who is chanting the name of Hari*
Ram, Lakshman and Maravati, the bachelor
▷ (अशोक)(वनामधी) who (करत)(हरी)(हरी)
▷  Ram * Laksman Maruti (तो)(ब्रम्हचारी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Who went searching