Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47922
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47922 by Chavan Hirabai D.

Village: खळद - Khalad


B:VI-2.4dix (B06-02-04d09) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / Viṭṭhal receives

[5] id = 47922
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
जाईन पंढरीला उभी राहीन धर्मशाळा
इठ्ठल देव बोल दर्शन घ्याव लेकीबाळा
jāīna paṇḍharīlā ubhī rāhīna dharmaśāḷā
iṭhṭhala dēva bōla darśana ghyāva lēkībāḷā
I go to Pandhari, I stand near a dharmashala*
God Itthal* says, my dear daughter, take Darshan*
▷ (जाईन)(पंढरीला) standing (राहीन)(धर्मशाळा)
▷ (इठ्ठल)(देव) says (दर्शन)(घ्याव)(लेकीबाळा)
pas de traduction en français
dharmashalaA building erected for accommodation of travellers
ItthalVitthal pronounced locally
DarshanLooking directly at the image of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal receives