Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47723
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47723 by Gajbhiye Lahanbai Kisan

Village: हेटीकुंडी - Hetikundi


B:VI-2.11oi (B06-02-11o01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Sixteen, seventeen, three hundred sixty, thousand women etc

Cross-references:B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description
[61] id = 47723
गजभिये लहानाबाई किसन - Gajbhiye Lahanbai Kisan
तिनसे साठ गोपी ग देव करते धिंगाना
रखमीन वाचून विडा देवाचा रंगेना
tinasē sāṭha gōpī ga dēva karatē dhiṅgānā
rakhamīna vācūna viḍā dēvācā raṅgēnā
Three hundred sixty female cowherds and God are revelling boisterously
Without Rukhmini*, God cannot find any pleasure
▷ (तिनसे) with (गोपी) * (देव)(करते)(धिंगाना)
▷ (रखमीन)(वाचून)(विडा)(देवाचा)(रंगेना)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sixteen, seventeen, three hundred sixty, thousand women etc