Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47632
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47632 by Chondhe Mandura

Village: कातपुर धामणगाव - Katpur Dhamangaon


A:II-3.2e (A02-03-02e) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t laugh

Cross-references:A:II-1.5c (A02-01-05c) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to karma
[66] id = 47632
चोंधे मंदुराबाई - Chondhe Mandura
नको हसु पोरी माझ्या हासत मुखाला
नवीन जवानी नाही पुरणार जलमाले
nakō hasu pōrī mājhyā hāsata mukhālā
navīna javānī nāhī puraṇāra jalamālē
Don’t laugh, girl, at my smiling face
Youth will not last for life
▷  Not (हसु)(पोरी) my (हासत)(मुखाला)
▷ (नवीन)(जवानी) not (पुरणार)(जलमाले)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t laugh