Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47489
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47489 by Ahire Hausa

Village: पानेवाडी - Panewadi


E:XIV-2.1axx (E14-02-01a20) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Uncle

[8] id = 47489
अहिरे हौसा - Ahire Hausa
बाई मैनाला मागण वस्ती आल तांग्यावरी
बोले इचा बाप हिचे चुलते नाही घरी
bāī mainālā māgaṇa vastī āla tāṅgyāvarī
bōlē icā bāpa hicē culatē nāhī gharī
Woman, a demand for marriage has come for Mina, groom’s family came to the locality in a horse cart
Her father says, her paternal uncle is not at home
▷  Woman for_Mina (मागण)(वस्ती) here_comes (तांग्यावरी)
▷ (बोले)(इचा) father (हिचे)(चुलते) not (घरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Uncle