Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47486
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47486 by Chavan Hirabai D.

Village: खळद - Khalad


E:XIV-3.7 (E14-03-07) - Mother: daughter and son in law / Son-in-law and mother-in-law:sex relations

Wherever it is mentioned that the particular tree has grown tall, it means that the mother-in-law has crossed the limit.
[21] id = 47486
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
मळ्याच्या मळयामधी उंच गेलीया जांभळ
जावायाच्या माग सासू हिंडती केंबळ
maḷyācyā maḷayāmadhī uñca gēlīyā jāmbhaḷa
jāvāyācyā māga sāsū hiṇḍatī kēmbaḷa
In the gardener’s plantation, Jambhul* tree has grown tall
Mother-in-law, an ugly old woman, goes behind her son-in-law
▷ (मळ्याच्या)(मळयामधी)(उंच)(गेलीया)(जांभळ)
▷ (जावायाच्या)(माग)(सासू)(हिंडती)(केंबळ)
pas de traduction en français
JambhulName of a fruit tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son-in-law and mother-in-law:sex relations