Village: गळनींब - Galnimb
Cross-references: | B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one B:VI-3.4 (B06-03-04) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar and Tukārām, Pālkhī |
[9] id = 47373 ✓ गायकवाड अंजना - Gaykwad Anjana | गाव पैठणाचा कुंभार आडदंड मुक्ताबाई भाजी मांडे ज्ञानूबाच्या पाठीवर gāva paiṭhaṇācā kumbhāra āḍadaṇḍa muktābāī bhājī māṇḍē jñānūbācyā pāṭhīvara | ✎ The potter from Paithan is a strongly built man Muktabai grills Mande (a special sweet) on Dnyanoba*’s back ▷ (गाव)(पैठणाचा)(कुंभार)(आडदंड) ▷ (मुक्ताबाई)(भाजी)(मांडे)(ज्ञानूबाच्या)(पाठीवर) | pas de traduction en français |
| |||
Cross references for this song: | B:VI-3.5g (B06-03-05g) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Kumbhar |